Приветствую Вас Гость • Регистрация • Вход • RSS
Вторник, 31.12.2024
Главная » 2017 » Сентябрь » 28 » Деловая грамматика
_ _
14:22
Деловая грамматика
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧИСЕЛ И ДАТ
 
15 февраля 1999 г.
в марте 1999 г.
в 1998—1999 годах
с 1990 по 1999 год
в 1999-м (если нет слова "год")
за 70—80-е годы
в зимний период 1998/99 года
1998/99 учебный год
второе полугодие 1998 г.
I квартал 1999 г.
инвалид I группы, рабочие III разряда
30-й ряд
в 20-х числах апреля
XX век
от одного до трех лет
в пять-шесть раз (но: в пять — десять раз)
в 5, 10, 15 раз (если в ряду цифры до десяти и выше)
за 20 лет
две минуты
на 30 минут
50-процентное
две трети голосов
март — апрель
день-два
одна четвертая часть населения
3 процента, 100 процентов, 66,5 процента
7 килограммов, 70 килограммов
6 рублей, 16 246 385 тыс. рублей (но не 16 млрд. 246 млн. 385 тыс. рублей)
241 млн. рублей, но: 241 миллион нам выделили
4 куб. метра, 500 куб. метров, 6,87 куб. метра
21 млрд. киловатт-часов
12 тыс. кв. метров, 69,5 тыс. кв. метров
на 600 гектарах
40 центнеров с гектара
 
ВВОДНЫЕ СЛОВА И ОБОРОТЫ
 
Рекомендуется обособлять следующие вводные слова и обороты:
 
ах
без сомнения
безусловно (не обособляется при утверждении)
бесспорно (не обособляется при утверждении)
более того, больше того
вернее (в значении «вернее говоря»)
вероятно, вероятнее всего
видимо
в общем (в значении «в общем-то говоря»)
во всяком случае
возможно
вообще говоря
во-первых, во-вторых...
вплоть (с оборотом)
впрочем
в свою очередь
в сущности
в том числе (с оборотом)
в частности (отдельно или с оборотом)
выходит
главное, самое главное
да (в значении «действительно»)
, да и не только,
дай бог
далее (в значении «затем»)
действительно (в начале предложения)
дескать
допустим
должно быть (в значении «наверное»)
должно быть
другими словами
ежемесячно, до 20 числа,
ей-богу
естественно
за исключением (с оборотом)
знаете
значит (в значении «следовательно»)
итак
иначе говоря
кажется, казалось бы
как всегда
как говорится
как правило
как следствие
как ожидается
к несчастью
конечно (кроме «конечно да», «конечно нет», «конечно правда», «конечно же так»)
к примеру
кроме (с оборотом в значении исключения)
кроме того, кроме этого, кроме всего прочего
к слову
к сожалению
кстати
к счастью
мало того
между прочим
может, может быть
можно сказать
мол
наверное
наконец (при перечислении)
на мой взгляд
наоборот
например
напротив
не дай бог
несмотря на
несомненно (не обособляется при утверждении)
ну (кроме «ну что», «ну а», «ну и», «ну нет», «ну да»)
о господи
однако (в середине и в конце предложения, но не в значении «но»)
одним словом
оказывается
очевидно
по-видимому
по данным Госкомстата России
по данным за 1996 год
подчеркиваю
пожалуй
пожалуйста
по заключению Министерства…
, по заявлению грузинской стороны,
помимо (с оборотом в значении исключения)
по-моему
по моему мнению
по мнению комитета
по нашему мнению
по нашим данным
понятно
по общему мнению
по оценкам специалистов
по показателям
по прогнозам
по словам
по сообщению
по сути (в значении «по сути говоря»)
по сути дела (в значении «по сути дела говоря») по существу (в значении «по существу говоря»)
похоже
правда
право
предположим
прежде всего (в значении «во-первых»)
ради всего святого
разумеется
само собой разумеется
с Вашего разрешения
с другой стороны
скажем
скажите на милость
скорее всего
слава богу
следовательно
словом
с моей точки зрения
собственно
с одной стороны
соответственно (в значении «следовательно»)
со своей стороны
спору нет
стало быть
с учетом (в значении исключения)
так (в начале предложения в значении «например»)
так вот
таким образом
таких, как...
так сказать
точнее (в значении «точнее говоря»)
увы
черт побери
что ли
что называется
 
Не рекомендуется обособлять следующие слова и обороты:
 
авось
благодаря
буквально
ведь
в итоге
в конечном счете
в конце концов (при инверсии обособляется: «Давайте закончим обсуждение, в конце концов»)
в крайнем случае
в лучшем случае
вместе с тем
во исполнение…
вообще, вообще-то
в определенном смысле
вопреки
в основном
в особенности
вот
в отличие
в первую очередь
в принципе
в противном случае
в результате
вроде
в самом деле (в значении «действительно»)
в связи с этим
все же
все ж таки
все равно
все-таки
в соответствии с…
в том числе
в целом
главным образом
даже
действительно (в середине предложения)
значит (в значении «означает»)
именно
исключительно
как максимум, как минимум (при инверсии обособляется: «На выступление дадим пять минут, как минимум»)
как таковое
к тому же
между тем
наверняка
наконец (в значении «в результате», «наконец-то»)
на первый взгляд
наряду
на самом деле
небось
опять-таки
особенно
отнюдь
по идее
по итогам
по крайней мере (при инверсии обособляется: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере»)
по меньшей мере
по предварительным данным
по состоянию на…
по сравнению с…
практически
приблизительно
при всем том
примерно
притом
причем
просто
скорее
словно
согласно
с учетом мнения…
так называемый
тем не менее
типа, по типу
то есть
 
 
• Некоторые слова и словосочетания из перечисленных могут обособляться, но только в составе оборота.
 
ОСОБЕННОСТИ ПУНКТУАЦИИ
 
В предложениях с составными союзами:
 
потому что,
оттого что,
благодаря тому что,
ввиду того что,
из-за того что,
в связи с тем что,
тем более что,
вследствие того что,
в силу того что,
вместо того чтобы,
с тем чтобы,
для того чтобы,
с тех пор как,
перед тем как,
в то время как,
после того как,
по мере того как,
прежде чем,
подобно тому как,
так же как,
несмотря на то что и т.п.
 
- запятая ставится один раз: перед союзом или перед его второй частью в зависимости от смысла и интонации; обычно эти союзы не расчленяются, если придаточное предложение стоит перед главным.
Яблони пропали, оттого что мыши объели всю кору вокруг (Л. Т.).
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л. Т.).
Казалось, его энергии хватит для того, чтобы разбудить тундру и расплавить вечную мерзлоту Заполярья (А. Т.).
Для того чтобы выучиться говорить правду людям, надо научиться говорить её самому себе (Л. Т.).
 
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК УПРАВЛЕНИЯ
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
 
При подготовке документа часто приходится сталкиваться с вопросом синтаксического управления — выбором надлежащей падежной формы и нужного предлога. Помещенный ниже краткий словарь-справочник поможет преодолеть трудности в выборе вариантных конструкций.
А
адрес в адрес, по адресу. Все варианты в значении "кому-либо", "на имя кого-либо"
аккредитовать где (с предложным пад.) и реже куда (с винительным пад.)
альтернатива чему
амнистия кому (реже для кого)
аналогичный чему и с чем
аналогия с чем и между чем
аннотация на что и чего
апеллировать к кому — чему
аргументировать что и чем
ассигновать что и на что (реже для чего)
ассоциировать что и что с чем
аттестация кого и о ком — чем
аудиенция кому
аукцион чего
Б
база чего, для чего
базис чего, для чего
баллотировать кого — что
баллотироваться куда (в кого)
благо: на благо кому (при обозначении лица) и чего (при обозначении не лица)
бойкот кого — чего
бойкотировать кого —что
В
в — за (при указании времени): 1) предлоги взаимозаменяемы при обозначении срока, в течение которого совершается какое-либо действие; 2) предлоги различаются оттенками значения: в —указывает на период совершения действия, за — на протяженность во времени, длительность процесса
ввиду — вследствие (выражение причинных отношений): предлоги синонимичны, но чаще первый из них указывает на причину предстоящего события, а второй — на причину совершившегося события
вкладывать (вложить) куда (во что) и где
возразить против чего и на что
вопреки чему (не чего)
восстановить что, в чем и против кого — чего
вотировать что, за кого — что и против кого — чего
выборы куда и где
выплата чего
Г
голосовать кого — что и за кого — что
Д
датировать что и чем
дело (судебное разбирательство, судебный процесс) о чем и по чему
денонсировать что
дискутировать (дискуссировать) что и о чем
дислоцировать кого — что
диспонировать чем
доверие к кому — чему и кому — чему
доверять что и в чем
договор о чем и на что
доказательство чего и чему
доказать что.
документировать что и чем
долг кому и перед кем
З
заведующий чем (не чего)
заверить что и в чем
закон чего и о чем
запросить (сделать запрос, обратиться с запросом) что, чего и о чем
заслуживать чего (не что)
заслужить что (не чего)
заявить что и о чем
И
идентичный чему
избрать кем и в кого
инвестирование чего
инвестиции во что
инициатива кого — чего и в чем
инкриминировать кому что
инспирировать кого — что
интервью кому и с кем
интервьюировать кого
интересный кому и для кого
К
квота на что и чего
командование чего и чем
командовать кем — чем и над кем — чем
командующий чем (не чего)
комментарий (комментарии) кого — чего и к чему
компенсация чего и за что
контроль за чем(отглагольное существительное: «за исполнением»), над кем — чем(«над сотрудниками») и чего
корреспондировать с чем
курировать кого — что (не кем — чем)
Л
...лет чему (нечего)
локаутировать кого
М
меры (совокупность действий для осуществления чего-либо) чего и по чему
монополия чего и на что
мониторинг чего мораторий на что
Н
налог на кого — чего, с кого — чего и на что
невыгодный для кого — чего и кому — чему
необходимость чего и в ком — чем
необходимый кому, для кого — чего, для чего и на что
несогласие (отсутствие согласия, разногласие) в чем и с кем — чем
несоответствие чего, чему, с чем и между чем
неспособный к чему и на что
О
обеспечить кого чем и кому что
обосновать (обосновывать) что и чем
оплата чего и за что
оплатить что (не за что)
отказ в чем и от чего
отношение в отношении кого — чего и по отношению к кому — чему
отчет о чем и в чем
отчитаться в чем (реже о чем)
П
патентовать что
плата чего, за что и чем
пользователь чего
попросить что, чего и о чем
поручить (в разных значениях) кому кого — что
предоставить (дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо, делать что-либо, действовать каким-либо образом) что кому
представить (дать, вручить, сообщить что-либо для ознакомления, осведомления, заключения, официального рассмотрения, сделать представление о награде, повышении по службе и т. п.) кого, что, кому, куда, кем и к чему
преобразовать что во что
преодолеть что
претендовать на что
претензия к кому, на что и за что
присудить кого к чему и кому что
Р
равноправны друг с другом (не друг другу)
равносильный для кого и чему
решение чего и о чем
руководить кем — чем
руководство чем и чего
С
самоуправление кого, чего и где
сверить что с чем
свидетельство (факты, обстоятельства, подтверждающие, удостоверяющие что-либо) чего и чему: 1) чего — при выражении зависимого слова именем существительным; 2) чему —при выражении зависимого слова указательным местоимением
свидетельствовать (подтверждать, доказывать что-либо) о чем
свойственный кому (не для кого)
совещание о чем и по чему
согласно чему и с чем: 1) чему — на основании чего-либо; 2) с чем — в соответствии с чем-либо
согласный (выражающий согласие), согласен с чем и на что
согласование чего и с кем — чем
согласованность чего и в чем
содействие кому в чем
сообразно чему и с чем: 1) чему — согласно чему-либо, на основании чего-либо; 2) с чем— в соответствии с чем-либо
сообщение чего и о чем: 1) чего — донесение сведений, уведомление; 2) о чем — то, что сообщается
сообщить что и о чем: 1) что — донести сведения в полном объеме; 2) о чем — донести частичные сведения, уведомить в общем виде
соответственно чему (реже с чем)
соответствие чему, между чем и с чем
соответствовать чему
список кого — чего
способствовать кому — чему
Т
тенденция чего и к чему
требовать чего, что, с кого, от кого и у кого
У
указание на что и о чем: 1) на что — совет, замечание, предписание; 2) о чем — сведения, сообщение о чем-либо
указать что и на что: 1) что — показать, привести, перечислить, установить, назвать для
сведения; 2) на что — обратить внимание, движением, жестом показать на кого-, что-либо
уплата чего
управляющий чем (не чего
уравнять кого — что в чем и с кем — чем
Ф
факт чего и о чем (разг.)
X
характеристика кого и (во избежание двузначности) на кого
ходатайствовать о ком — чем и за кого — что
Ц
цель с целью чего и в целях чего
цена чего, кому — чему, за что и на что
Ч
читать что и о чем
Э
экспериментировать с кем — чем и над кем — чем
Я
явиться куда и где: 1) куда — прийти, прибыть куда-либо; 2) где — возникнуть, начать действовать, проявлять себя
 
НЕКОТОРЫЕ РЕЧЕВЫЕ ОБОРОТЫ 
 
Речевая функция Лексические средства
1 2
Причина и следствие, условие и следствие (и) поэтому, потому, так как
поскольку
отсюда
откуда  следует
вследствие
в результате
в силу
в виду  этого
в зависимости от
в связи с этим, согласно этому
в таком,
в этом  случае
при этих,
при таких  условиях
(а) если (же)…, то…
что свидетельствует
указывает
говорит
соответствует
дает возможность
позволяет
способствует
имеет значение и т.д.
Временная соотнесенность и порядок изложения сначала, прежде всего, в первую очередь
первым
последующим
предшествующим  шагом
одновременно, в то же время, здесь же
наряду с этим
предварительно, ранее, выше
еще раз, вновь, снова
затем, далее, потом, ниже
в дальнейшем, в последующем, впоследствии
во-первых, во-вторых и т.д.
в настоящее время, до настоящего времени
в последние годы, за последние годы
наконец, в заключение
Сопоставление и противопоставление однако, но, а, же
как…, так и…; так же, как и…
не только, но и…
по сравнению; если…, то…
в отличие, в противоположность, наоборот
аналогично, также, таким же образом
с одной стороны, с другой стороны
в то время как, между тем, вместе с тем
тем не менее
Дополнение или уточнение также и, причем, при этом, вместе с тем
кроме
сверх
более  того
главным образом, особенно
Ссылка на предыдущее или последующее высказывание тем более, что…
в том числе, в случае, то есть, а именно
как было сказано
показано
упомянуто
отмечено
установлено
получено
обнаружено
найдено
как  говорилось
указывалось
отмечалось
подчеркивалось 
согласно
сообразно
соответственно  этому
в соответствии с этим, в связи с этим
в связи с вышеизложенным
данный, названный, рассматриваемый и т.д.
такой, такой же, подобный, аналогичный, сходный, подобного рода, подобного типа
следующий, последующий, некоторый
многие из них, один из них, некоторые из них
большая часть, большинство
Обобщение, вывод таким образом, итак, следовательно
в результате, в итоге, в конечном счете
отсюда
из этого  следует
вытекает
понятно
ясно
это  позволяет сделать вывод
сводится к следующему
свидетельствует
наконец, в заключение
Иллюстрация сказанного например, так, в качестве примера
примером может служить
такой как (например)
в случае, для случая
о чем можно судить, что очевидно
Введение новой информации Рассмотрим следующие случаи
Остановимся подробно на…
Приведем несколько примеров
Основные преимущества этого метода…
Некоторые дополнительные замечания…
Несколько слов о перспективах исследования
 
Категория: Популярное | Просмотров: 1913 | Добавил: lofg | Рейтинг: 1.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Дизайн сайтов. Скачать шаблоны для Ucoz